Keith

» People

People

ABOUT MANUEL GARRIDO-LECCA
Vice Pres. of  A&R/Producer
Lima, Peru
Office Phone:  305-242-3672
Cell, Peru:  511-99-797-3517
Email:  manuel.garrido-lecca@kmmgroup.com

Manuel Garrido-Lecca was born in Lima, Peru. After earning his music degrees from the University of  North Texas he started producing and arranging records for major record companies in Ibero-America such as Sony Discos, Sony Peru, Sony Chile, Sony Mexico, DRO Atlantic Spain and Universal Colombia,  among others.

Manuel has more than twenty albums to his credit, eleven of which have a certified Gold, Platinum or Multi-Platinum status for artists like Arena Hash, Pedro Suárez-Vértiz, Christian Meier, Diego Bertie and Guajaja. Additionally, at least 30 singles produced by Manuel have over the years have reached the top of the charts in several different countries across the Ibero-American market.

Manuel Garrido-Lecca, músico productor nacido en Perú, que luego de obtener sus títulos en música de University  of North Texas y NYU, comenzó ha producir y arreglar discos para diversos artistas así como las principales casas discográficas de Ibero América, tales como Sony Discos, Sony Perú, Sony Chile, Sony México, DRO Atlantic España y Universal Colombia, entre muchas otras.

Manuel tiene a su crédito la producción de más de veinte exitosos álbumes, once de los cuales han sido premiados como discos de Oro, Platino, Multi-Platino en diversos mercados  y para artistas como Arena Hash, Pedro Suárez-Vértiz, Christian Meier, Diego Bertie, y  Guajaja. Además, no menos de 30 sencillos promocionales producidos por él han logrado ocupar los primeros lugares en diversas listas de preferencia y difusión radial en distintos países del mercado iberoamericano.

ABOUT FREDY CAMELO
Producer/Arranger/Musician
Miami, Florida
Office Phone:  305-242-3672
Cell:  305-877-1403
Email:  fredy.camelo@kmmgroup.com   fredycamelo@hotmail.com 

Fredy Camelo Salamanca was born in Bogota, Colombia, S.A.   At four years old Fredy began studying voice and ear training.  During his adolescence Fredy studied classical guitar with the well-known teacher Gentil Montaña in the Academia Musical Luis A. Calvo.  Fredy’s time studying at the university level coincided with the apex of the musical movement called “Rock en Español” in Colombia.  After playing with various local bands he became part of the group Poligamia from 1991 until it disbanded in 1997.  With Poligamia he recorded four records and had numerous songs at the top of the radio charts in Colombia.   As a producer,  Fredy has made records for Carolina Sabino, Marbelle, Lucas Luis Londonio, Kiruba (winners of Popstar of Ecuador with the record considered the best seller in the history of the country), and he has produced the last two albums of Andres Cepeda, Para Amarte Mejor which was nominated Best Male Pop Vocal for a Latin  Grammy in 2007Para Amarte Mejor won double platinum sales awards in Colombia and was #1 for twelve weeks.   The second Andres Cepeda Album Dia Tras Dia, has won a platinum sales award in Colombia, was #1 on radio for thirteen weeks, and the album was Latin-Grammy-nominated for Album of the Year in 2009.   KMMGroup is proud to count Fredy as a member of its production staff from 2007 to the present.

Fredy Camelo Salamanca nació en Bogotá, Colombia, y a los cuatro años empezó estudiar el canto y entrenamiento de oído.   Sus padres lo llevaron a muchos concursos de canto y a los diez años participó en un concurso extensivo que se llamaba Animalandia.  Ganó este concurso al nivel nacional y fue al festival Festilindo donde se representó Colombia entre otros países latinoamericanos.  El final de este concurso fue un show en televisión presentado en Caracas, Venezuela donde Fredy ganó segunda lugar para su país.  Durante su adolescencia estudió guitarra clásica con el reconocido maestro Gentil Montaña en la Academia Musical Luis A. Calvo, culminando sus estudios siendo parte del grupo de presentación de dicha institución.  Su tiempo de universidad coincidió con la época fuerte del rock en español en Colombia.   Después de tocar con varias bandas locales formo parte  del grupo Poligamia desde 1991 hasta su despedida en 1997.  Grabó cuatro discos con Poligamia, teniendo varias canciones en los primeros lugares de la radio en Colombia.   En 1997, empezó como músico de estudio grabando para  Luna Verde, Ricardo Perotti, Bonka, WAMBA, Atabakue, Clara Luna (ganador de Grammy Latino), Eduardo Cavas, Karoll Marquez, Claudia Garcia, y Yolanda Rayo.   Como productor,  Fredy realizó discos para Carolina Sabino, Marbelle, Lucas Luis Londonio, Kiruba (fueron las ganadores de Popstar de Ecuador y el disco es considerado el disco mas vendido en la historia del pais), Alejandro Zuleta, Saavedra, Moris y Los Del Sitio, WAMBA, y fue productor de los últimos dos discos de Andres Cepeda, Para Amarte Mejor que fue nominado para Grammy en 2007y sus ventas fueron superiores a doble disco de platino en Colombia, y Día Tras Día, que es en este momento es disco de oro a nivel nacional en Colombia con solo dos meses de lanzado, y el sencillo “Día Tras Día” es la canción mas sonada en la radio de Colombia en estos momentos.

ABOUT AGUSTIN ESPINA
Engineer/Producer/Musician
Homestead, Florida
Office Phone:  305-242-3672
Cell:  786- 985-3157
Email:  agustin@kmmgroup.com      agustinespina@hotmail.com 

Keyboardist, arranger, producer, recording and mixing engineer… Through his career this Venezuelan has faced the music from diverse points of view. Born in Maracaibo, Venezuela, for more than 20 years he has worked with many of the most important artists from his country and elsewhere. Among these we can mention GUACO, with whom he worked for nine years as a keyboardist and with whom he accompanied on several occasions the most important latin american artists like Cheo Feliciano, Luis Enrique, Gilberto Santarrosa y Soledad Bravo. In addition to this he participated as an arranger for various hits of the band during this period. Yordano, the flutist Huascar Barradas, Voz Veis, Mermelada Bunch, band that he belonged to during seven years and many Venezuelan and Latin American artists are also among those who he has accompanied throughout his career. His work at the Studio includes extensive experience in all phases of the creative process. For 15 years he directed the production company “Audio Media”, that later became “SUBSONIC”, from which very important Venezuelan artists such as Voz Veis, Saints, Huascar Barradas, Tecupae, Mermelada Bunch, Gustavo Colina, Angela, Mango Funk, Vocal Song, Mary and many others came to the musical scenario in Venezuela. In 2007 he was awarded with the “Latin Grammy for his participation in the album Como se llega a Belén from Voz Veis, in which he participated as a programmer. Twice he received along with Mermelada Bunch the “Orquidea de Platino” award from the broadcasting company Venevision In advertising, has been credited with the prize “FEAP Creativo”, an important recognition given in Venezuela to the most outstanding advertising work in the category of  jingles.  Now, he lives in Miami where he continues his work in the field of music production.

Tecladista, arreglista, productor, ingeniero de grabación y mezcla… A lo largo de su carrera este venezolano se ha enfrentado a la música desde diversos puntos de vista. Nacido en la ciudad de Maracaibo, Venezuela, por más de 20 años ha trabajado con muchos de los más importantes artstas de su país y de otras latitudes. Entre estos podemos citar a GUACO, banda con la que trabajó durante nueve años como tecladista y junto a quienes acompaño en diversas oportunidades a importantes artistas latinoamericanos como Cheo Feliciano, Luis Enrique, Gilberto Santarrosa y Soledad Bravo además de participar como arreglista de varios temas de la banda durante este periodo. Ilan Chester, Yordano, el Flautista Huascar Barradas, Voz Veis, Mermelada Bunch, banda a la que perteneció durante 7 años, y numerosos artistas venezolanos y latinoamericanos figuran también entre quienes ha acompañado a lo largo de su carrera. Su trabajo a nivel de Estudio comprende una larga experiencia en todas las fases del proceso creativo. Durante 15 años dirigió su compañía productora Audio Media que más adelante se convertiría en SUBSONIC, de donde salieron a la escena musical venezolana importantes artistas como Voz Veis, Ilan Chester, Santoral, Huascar Barradas, Tecupae, Mermelada Bunch, Gustavo Colina, Angela, Mango Funk, Vocal Song, Mary y muchos otros. En el año 2007 es galardonado con el Latin Grammy por su participación en el disco Como se llega a Belén del grupo Voz Veis en el cual participó como programador. En dos oportunidades recibió junto a Mermelada Bunch la “Orquidea de Platino”, premio otorgado por la empresa Venevisión  En el ámbito publicitario, ha sido acreedor de los premios “Feap Creativo”, importante reconocimiento que se da en Venezuela a los más destacados trabajos publicitarios en la categoría de “Jingles”. Actualmente residenciado en Miami continúa su trabajo en el campo de la producción musical.

ABOUT SCOTT EMMONS
Musician/Composer
Homestead, Florida
Office Phone:   305-246-1144
Cell:  305-776-3776
Email:  scottemmonsmusic@aol.com 

Scott Emmons is an expert in electric rock guitar and North American acoustic folk music.  For more than 35 years Scott has played in bands and done session work in studios throughout the United States.

Scott moved to Seattle at the beginning of the ‘80s when the music that came to be called grunge was in its seminal years.  He counts among his musical associates and friends, members of Alice in Chains, Pearl Jam, and NirvanaKurt Cobain of Nirvana and Dave Grohl, at that time of Nirvana and now the leader of Foo Fighters, were his neighbors.  Scott counts members of the classic rock group Heart among his closest friends.

After his time in Seattle, Scott lived in the hills of Alabama and absorbed traditional Southern blues and rock during that period.  In 1997, he returned to the tranquility of The Redland in South Florida and came to live near Kokopelli SoundStudio.  For the last 12 years we are happy to count on Scott for expert touch in sound design for electric guitars, acoustic guitars, mandolin, bouzouki, and a host of other ethnic stringed instruments from around the world that make up his extensive collection of guitars and amplifiers.  Scott has participated in all of the recordings through the 12 years that he has been associated with Kokopelli SoundStudio, including the 2001 release of Ricky Martin’s Sound Loaded and the 2009 Album-of-the Year Latin-Grammy-Nominated  Dia Tras Dia  of Andres Cepeda.

Scott Emmons es un experto en la música rock en todas sus formas y la música folk norteamericana.  Tiene más de 35 años tocando profesionalmente con bandas y en estudios en todos los estados unidos.  Scott llegó a Seattle en el principio de las 80s cuando la música que fue conocido como “grunge” de grupos como Alice in Chains, Pearl Jam, y Nirvana estaba empezando a ser importante.  Kurt Cobain de Nirvana y Dave Grohl de Foo Fighters fueron sus vecinos.  En esa época conoció a los integrantes del grupo de rock clásico  Heart que todavía son sus mejores amigos.  Scott vivió un tiempo en Alabama y absorbió la música tradicional del blues y rock sureño en ese epoca.  En 1997,  regresó a vivir tranquilo en Redland cerca de Kokopelli SoundStudio.  Con un grupo de amigos abrió un restaurante en Homestead (Redland) nombrado Main Street Music Café.  Por nueve años Scott manejó sonido y tocó con muchos de los grupos folk que fue el genero del artistas que frecuentaba el escenario del MSM Café.   Desde 1999 y actualmente esta trabajando con Keith en el estudio.   Participó en las grabaciones en los discos de Supermodel, Ricky Martin, Soluna, Kraken, y Día Tras Día de Andres Cepeda, entre muchos otros.